os remito la información que me habíais pedido sobre la traducción de los inéditos de Levinas:
web fenomenología y filosofía: "En octubre de 2009 apareció ese importante "Tome 1. Oeuvres complètes. Carnets de captivité et autres inédits" de Emmanuel Levinas. Ahora os informamos de su traducción, realizada por Miguel García-Baró, Mercedes Huarte y Javier Martínez, Inéditos 1. Cuadernos del cautiverio, Escritos sobre el cautiverio y Notas filosóficas diversas. Acaba de ser publicado en la Colección Estructuras y Procesos, Filosofía, de Editorial Trotta."
No hay comentarios:
Publicar un comentario